Subscribe:

Ads 468x60px

2012. február 23., csütörtök

Zsákmány!

Nagy dilemmában voltam, mit olvassak Uchikawa tanárnő könyvolvasós óráján, és végül ugyan elvittem magammal az egyetlen japán nyelvű könyvet, ami aktuálisan a lakásban volt (bár ez is csak kölcsönben), sosem jutottam el odáig, hogy bemenjek az órára, mert rosszul voltam és szépen hazavánszorogtam. (Ejnye.)

Kedves szaktársam, aki mindig tud tanácsot adni, Dávid-san ajánlotta a figyelmembe Kindaichi Haruhiko (金田一春彦著) könyvét, ami a Nihongo (日本語) címet viseli. Miután rákerestem amazonon, hogy mégis mi fán terem ez a könyvecske, tudtam, hogy nekem ez KELL. Nagyon szimpatikus volt a leírása, és bár még csalódhatok benne (nee!), mégis csak nyelvészet, ráadásul az érdekesebb fajtából. Alig várom, hogy elkezdhessem olvasni! ^^

Szóval ma órák között elszaladtam a Japán Alapítvány könyvtárába, ahol is a kedves könyvtáros készségesen segített nekem megtalálni a könyvecskéket. Mert hogy két kötetes :D (Próbáltam én magamtól keresni, de rossz helyen kutakodtam, nem a nyelvészet részlegen volt XD)

Íme, a borítók, bescanneltem mert éppen lelkes vagyok és zizi :D

Annyira buzgómócsing voltam, hogy igen nagy felbontású lett... XD
Ha valaki olvasta már, és nem tetszett neki, az nyugodtan megtarthatja magának a véleményét :D

3 megjegyzés:

bitxəšï írta...

Érdemes megvenni?

Sedna írta...

Jó kérdés, majd ha beleolvastam, elmondom, én megvenném-e :D (Egyelőre sajnos olyan triviális dolgok kötik le a figyelmemet, mint a hétfői kanji teszt, e-mail teszt, koreai óra, szakszöveg-fordítás, stb... T-T)

bitxəšï írta...

:)

Köszönöm előre is a véleményedet.

Megjegyzés küldése

Minden hozzászólást örömmel fogadok ^^