Csak egy gyors közérdekű linkmegosztás, aki esetleg JLPT-re készül, itt vannak az infók:
http://japantanszek.hu/2012-evi-nemzetkozi-japan-nyelvvizsga/
2012. szeptember 6., csütörtök
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Blog egy Japán-mániástól, aki egykor az eltére járt :)
8 megjegyzés:
Te tervezel menni vizsgázni, és amúgy melyik szintje körül vagy? :D
Igen, tervezek :D Ha szorgalmasan tanultam volna egészen idáig, N2-re mennék, de mivel nem, ezért N3-ra XD Sajnos se a kanjikat, se a szavakat nem úgy tanultam az eddigi pályafutásom során, hogy a hosszútávú memóriámba beleivódjanak, így a nyelvtudásom - hogy is fogalmazzak - nem különösebben stabil ^^; Gyengébb pillanataimban még az N3-mal kapcsolatban is vannak kételyeim, de ezt szeretném betudni a kishitűségemnek :D
Amúgy, ha már a nyelvvizsgáknál tartunk... Idén érettségizem és jövőre japán szakra akarnék menni. Lenne bármi értelme most leraknom az N4-et? Ha jól tudom nem számítják be plusz pontnak szóval igazából nem sok mindenre jó, konkrétan semmi olyan dolgot nem tudok amihez érne valamit. Amennyiben így van, mi az a nyelvvizsga típus amit beszámítanak felvételihez és a JLPT hanyas szintjének felel meg?
Gyakorlati hasznod annyi származna abból, ha most elmennél N4-re, hogy ismernéd a vizsgát magát, és később nem érne semmi meglepetésként :) Legalábbis minket tavaly így bátorítottak a tanáraink, ezzel ösztökéltek. (Engem sikertelenül XD) Amennyire tudom, plusz pontot valóban nem kapsz érte (tekintve hogy szóbeli része például nincs is), így ha csak ezért mennél el, úgy nem érdemes.
Magyarországon a Rigó utcai nyelvvizsga lehetőség még, ők csinálnak államilag elismert nyelvvizsgát japánból. Hogy mi minek felel meg... a hivatalos álláspont ez:
"Jelenlegi állás szerint a 2010-ben bevezetett ötfokozatú Nemzetközi Japán Nyelvvizsgát a következőképp lehet honosíttatni:
az N5-ös szint alapfok, B1-es szintnek felel meg,
az N4-es szint középfok, B2-es szintnek felel meg,
az N3-as szint "erős középfok", amit a KER is használ, a B2+ szintnek felel meg.
Az N2-es szint felsőfok, C1-es szint
az N1-es szint is felsőfok, C1-es szint."
Nyilván érezhető, hogy teljesen megfeleltetni nem lehet egymásnak a két rendszert (két felsőfok, LoL :D). Mivel tapasztalatom egyelőre egyikkel kapcsolatban sincs, ezért nem nagyon tudok hozzászólni a témához, de én magamtól úgy tippelném, hogy az N3 egy középfok, az N2 felső... (az N1-gyel állítólag még az anyanyelviek is megküzdenek, úgyhogy az LVL: Asian :D)
Reméljük erre jár és kisegít minket valaki nálamnál tapasztaltabb is :D
Köszi. Ez a honosítás azt takarja, hogy kiváltom vele az írásbeli részt és csak szóbelizni kell mennem? Az sem tiszta, hogy a rigó utcai közül melyik az amire már jár plusz felvételi pont :D
A honosításról itt találsz bővebb infót: http://www.szaku.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=7205:magyarorszagi-japan-nyelvvizsgak&catid=200:japan-nyelvtanulas&Itemid=296
Felvételi pont meg én úgy tudom közép- és felsőfokú komplex nyelvvizsgáért jár, legalábbis az én időmben még így volt :D
Sziasztok! Én is japán nyelvvizsga előtt állok (N4 vagy N3-ra jelentkeznék). Olvastam, hogy a JLPT nyelvvizsgát sehol sem fogadják el az okostónik Magyarországon, nem jár érte többletpont. Viszont írtátok, hogy van ez az origó-s nyelvvizsga vagy mi :D Van esetleg valami információ azzal kapcsolatban, hogy hogy is néz ki az origós japán nyelvvizsga középfokon (n4 szinten) ? Vagy a szóbeli vizsgarész témaköreiről tudnátok bővebb információt adni ?
Szia! Japán nyelvből 3 féle nyelvvizsga van Magyarországon: van a JLPT, ami nem akkreditált (tudom, mert nekem is megvan az N3 és nem kaptam rá felvételinél többletpontot), van az Origó, ami minden szinten kétnyelvű (ez a szépsége :) ) , valamint lehet japánból szakmai nyelvvizsgát is tenni a BME-e.
Origó középfokú nyelvvizsga: kb. A JLPT N3 szintnek felel meg. Nekem még csak B1 komplex nyelvvizsgám van origóból, februárban csinálom meg a B2-t.
Szóval az origón (középfok) van olvasásértés (kb. egy fél vagy 3/4-ed A4-es japán szöveget kell elolvasnod, majd Magyarul válaszolnod a kérdésekre. Majd jön a levélírás japánul írnod kell egy levelet (ez lehet baráti levél is) terjedelem minimum 17-20 sor! (És itt is, mint bármely nyelvnél fontos a levélben pl. a megszólítás, levélzárás, dátum, stb.
A levélírás után következik a közvetítés rész. Középfokon egy 3/4-ed A4-es japán szöveget kell lefordítanod magyarra.
A szóbeli részei:
Irányított beszélgetés
Önálló témakifejtés (választott kép alapján) alias képleírás.
Szituációs párbeszéd (ez ilyen szerepjáték szerűség :D
Valamint a szóbelihez tartozik a beszédértés is (vagyis a magnóhallgatás)
Egyébként az összes szóbeli témakör, valamint a képleíráshoz tartozó képeket az origó weboldaláról le lehet tölteni, otthon kidolgozni.
Megjegyzés küldése
Minden hozzászólást örömmel fogadok ^^