Subscribe:

Ads 468x60px

2011. szeptember 17., szombat

Élménybeszámoló

Eltelt a második év első hete, és bizony van mit mesélnem az órákról, tanárokról, és minden másról is :D

A hétfő kissé foghíjasra sikeredett, mert az első hangtan előadás elmaradt. A japán történelem viszont meg lett tartva, azaz inkább csak a fontosabb információk hangzottak el a félévet illetően, de erről már írtam egy bejegyzést, újat mondani azon kívül nem tudok :)

A japán gyakorlat volt a nap másik órája, itt meglepetést a JBridge okozott. Egészen más, mint a Genki, ebben száz százalékig egyetértek Uchikawa tanárnővel. Minden leckében van hallgatás utáni feladat, nem is egy, ami végül is nem rossz dolog, mert az ilyen jellegű feladatok okozták a legnagyobb nehézséget az alapvizsgán is. Talán most kikupálódunk :) A foghíjas hétfő másik elmaradt órája a Wikipédia szócikkírás volt. Sajnos erről sem tudok beszámolni :(

Kedden a szakszövegolvasás időpontjában szintfelmérőre került sor, ami alapján később beosztottak minket az egyes csoportokba. Miután megtárgyaltuk a dolgot, arra a következtetésre jutottunk, hogy a lefordítandó szövegek (3 eltérő példány, hogy ne másoljunk egymásról) nagyon különböztek egymástól, hosszukat és nehézségüket tekintve is. Hogy végül a csoportbeosztás mennyire tükrözi a hallgatók tudását, azt én nem tudom megmondani, de én úgy érzem, jó helyre raktak be a középső csoportba, és a legjobb csoportban valóban vannak páran, akik kiemelkedő teljesítményt nyújtanak számonkéréseken :)

A szintfelmérőt követően lélekszakadva átrohantunk régi japánra, aminek végül csak az első húsz percéről maradtunk le. A fennmaradó időben én teljesen beleszerettem a tárgyba, úgyhogy a világért sem cserélném le semmilyen szakszemináriumra :D

A szerda a leíró nyelvtannal kezdődött, ahol megismerkedtünk leendő előadónkkal, aki egy igen szimpatikus doktorandusz srác. Érezhető, hogy még emlékszik, milyen a tanári asztal túloldalán, és remélhetőleg igazat mondott, amikor azt állította, nem fog vérengzést rendezni :) Ez az óra is a "mire számítsunk a félév során" megbeszélés jegyében telt, nekem alapvetően szerintem tetszeni fog a tárgy, elvégre nyelvészetről van szó.

Ezt követte a valódi szakszövegolvasás, legalábbis Pap Melinda tanárnő órája, én pedig hozzá kerültem ugyebár. Érdemi munka egyelőre itt sem folyt, de megbeszéltük, hogy egy fél órával előrébb kéne csúsztatni az időpontot, valamint megkaptuk a szöveget is, amivel foglalkoznunk kell.

A japán gyakorlatot Ono tanár úr tartotta, és egyrészt egy e-mail írásról szóló japán könyvből vettünk egy leckét (ami sajnos egyelőre egyikünknek sem volt kinyomtatva, ezért látatlanban próbáltuk értelmezni az elhangzottakat), majd ismét egy JBridge lecke következett. Megmondom őszintén, számomra megerőltető volt másfél órán keresztül figyelni a japán magyarázatokat, de talán idővel belejövök.

Az angol gyakorlat kellemes élmény volt, megismerhettük a tanár urat (Christopher, nem Chris!), valamint egy kicsit egymást is. Úgy érzem, jó hangulatban fognak telni az órák, mert nagyon nagyon szimpatikus a tanár, és a többiek között sem találtam (tőlem meglepő módon) olyat, aki unszimpatikus lett volna :) Itt is javarészt a félévet beszéltük meg, valamint egy-két játékos feladattal töltöttük az időt, és kaptunk házit is.

A koreai gyakorlat nagy része a névlista összeállításával telt, ugyanis nagy volt a túljelentkezés az órán. Jelentem, mára minden elintéződött, fent vagyok a listán, be tudok járni órára, teljes a boldogság és az öröm. A tanárnő, aki a kavarodás után átvette a szót, három napja (most már több XD) érkezett Magyarországra, ebből kifolyólag magyarul nem beszél, angolul próbál magyarázni nekünk. Reméljük a legjobbakat :D

A csütörtök a tudományos íráskészséggel indult, ami ha lehetséges, még jobb hangulatban telt, mint a nyelvgyakorlat. Ez egy direkt minorosoknak szánt gyakorlat, és a tanárt, akinél én felvettem, Franknek hívják. (Sosem fogom megszokni ezt a "keresztnéven szólítom a tanárt" dolgot. Szóval akinek a Frank nem mond semmit, annak mondom: Prescott.) Itt is sok volt a játékos feladat, ezen az órán is kaptunk házit, és megismertük kicsit egymást :)

Az angol irodalom előadáson igen kevesen voltunk, és ez is amolyan bevezető előadás-féleség volt. Kaptunk handoutot, és körülbelül ennyi történt :D

A japán gyakorlatot ismét Ono tanár úr tartotta. A Reibun első két leckéjének mondatait vettük végig, majd a szokásos JBridge-kört is megtettük. Ebből az órából egy picivel többet sikerült megértenem, mint az előzőből. (Javulok, javulok. Még a végén belejövök.)

A pénteki koreai gyakorlat egy kicsit visszavett a nyelv iránti lelkesedésemből, ugyanis rájöttem, hogy ebben a nyelvben több olyan hang van, amivel még sosem találkoztam, mint amit már hallottam. A japán hangok gyakorlatilag mind megtalálhatók a magyar nyelvben, de ezek...! A magánhangzók még barátságosak voltak, bár ezek sem tökéletesen fedik a magyar hangokat, viszont a mássalhangzók kiejtése igen komoly problémát okozott. Több is ugyanolyannak hangzott számunkra, még akkor is, ha a tanárnő többször egymás után elismételte nekünk. Talán majd ebbe is belejövünk...

Az angol nyelvgyakorlatot nagyon élveztem, ma már dolgoztunk is, de mégis megvolt a játékos része is a dolognak. (Feltételezem második héten azért már komolyabb munka fog folyni, elvégre a tankönyvet még elő sem vettük.) Szóval tetszik a dolog, ennyit akartam mondani :D Kellemes zárása volt a hétnek, ellensúlyozta a koreai kudarcot, meg ilyesmi ^^

Az órákról ahogy belemerülünk az érdemi munkába, lehet hogy még több beszámolót is rittyenteni fogok, ez amolyan gyors(?) áttekintés lett :D A konklúzió annyi, hogy az első évhez képest ez a második igen nehéz lesz, de én azért kitartóan próbálkozom tartani magam a tőlem megszokott pedáns szinthez XD


0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése

Minden hozzászólást örömmel fogadok ^^