Subscribe:

Ads 468x60px

2011. július 10., vasárnap

Linkek a Reibun de Manabu tanulásához

Megkaptuk tehát a nyári szünetre a házi feladatunkat, és én már neki is estem a Reibun de Manabu Kanji to Kotoba című könyv első leckéjének. Bár elméletileg, papíron az első lecke mindössze 10 megtanulandó kanjit tartalmaz, ez az alacsony és kedves szám ne tévesszen meg senkit - a legalattomosabb írásjel összesen 14 példamondattal érkezik, azaz egy rahedli más kanjit is meg kell tanulni. Természetesen a dolgot nehezíti, hogy pont a megtanulandó szavak olvasata nincs furiganázva, így lehet előkaparni a szótárat. Avagy sem. Még a házi feladat feladását követően közvetlenül, ha jól emlékszem Dávid-san volt az, aki megosztotta velünk a következő linket:

Reibun de Manabu Kanji to Kotoba hiragana olvasatok

Leckékre bontva, azon belül pedig mondatokra bontva gyűjti ki a vastagon szedett, azaz megtanulandó szavak listáját ez az oldal. PDF fájlként vannak mentve az adatok. Maga a kanji nem szerepel az olvasatok mellett, de nem nehéz kitalálni, melyik olvasat melyik kanjihoz tartozik. Nekem hatalmas segítség tanulás közben, mert azért valljuk be, macera kisilabizálni a furiganázatlan kanjik olvasatait.

A Reibun de Manabu írói sajnos nem egyeztettek a Genki összeállítóival, mielőtt kiötölték a példamondataikat, sőt szerintem még csak arra sem gondoltak, hogy egyáltalán milyen szavakat érdemes egy kezdő-haladó határmezsgyén evickélő japántanuló orra alá dugni. Magyarul ha meg akarjuk érteni a mondatokat, szükségünk lesz egy szótárra. Ami nem is lehet más, mint a denshi jisho.

Japán-angol, angol-japán szótár, mondattár, kanjitár, mindenegyéb-tár

Jómagam szeretem tudni, a kanjik önmagukban mit jelentenek, amit sajnos a Reibun de Manabu nem köt az orrunkra. Ha valaki rendelkezik még hasonló perverziókkal, annak ajánlom figyelmébe a következő oldalt, én viszonylag gyakran használom. Gyakorlatilag egy netes szótárgép, vagyis inkább kanjifelismerő, vagyis nem csak kanji, de ... na mindegy. Szóval ha távol-keleti krixkraxot látunk, azt szépen befirkantjuk az aranyos dobozba a bal szélen, és ha szerencsénk van, eltaláljuk a vonássorrendet.

Kanjifelismerő rajzolgatós négyzetes

Az oldal fejlécéből ítélve gyökök szerint is lehet keresni, sőt egyéb funkciói is vannak a honlapnak, én azonban még nem néztem körbe tüzetesen, úgyhogy a felfedezést mindenkire ráhagyom :D Mivel már elég sok kanjit tanultunk, ha valaki odafigyelt a vonássorrendre és -irányra, annak nem nagyon okozhat gondot egy ismeretlen írásjel leírása. (Nekem legrosszabb esetben is másodszorra mindig sikerül.) Ha megtaláltuk a kérdéses kanjit, csak rákattintunk, és további klikkelések árán a jelentésen túl kínai, japán, de még koreai olvasatokat is találhatunk, sőt sok kanjihoz még animáció is tartozik a vonássorrenddel és -iránnyal.

Ennyi lettem volna, további kellemes nyarat és kanjitanulást mindenkinek :D

3 megjegyzés:

Dávid írta...

Szerintem ide lehet venni kedvcsinálónak az üzenetet, amit a tankönyv írója küldött az ELTE-s diákoknak :)
http://japanora2.exblog.jp/15110122/

Sedna írta...

Igaz is :D
Köszi a hozzájárulást, Dávid-san :D

dlaszlo írta...

Szia. Mondjuk szerintem a reibun de manabu nem is kezdok es kozephalladok szamara keszult. Szoval azert ilyen nehez. Ajanlom amugy a letoltheto zkanji szotar programot.

Megjegyzés küldése

Minden hozzászólást örömmel fogadok ^^