Most botlottam bele Zipangun egy nagyon érdekes bejegyzésbe :D
Nekünk, külföldieknek, akik szeretnének megtanulni japánul, csak púp a hátunkon, hogy minden írásjelnek egy rakat olvasata van, de a japánok maguk nagyon jól elszórakoznak ezzel, és még a mindennapjaikba is beépítik :D
Érdemes elolvasni ezt a rövidke szösszenetet a sütinapról és egyéb napokról :D KATT!
2011. július 3., vasárnap
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
6 megjegyzés:
Ez még csak hagyján, de Japánban külön tanulási módszer épül a számok különböző alakjaira, konkrét évszámok helyett kis mondatokat kell megtanulni, mint pl: Nanto rippa na Heijou-kyou "milyen csodás a Heijou-kyou", ahol a nanto 7-10-nek is olvasható, Heijou-kyou akkor lett Japán fővárosa :D
De még a mobiltelefon és az email előtti időkben nagyon népszerű volt a csipogó is a fiatalok körében, ahol bár csak számokat lehetett küldeni, ezzel a módszerrel komplett beszélgetéseket tudtak folytatni :D
De a legjobb akkor is a 3.14159265 = san-i-shi-i-ko-ku-ni-mu-ko = a szülész külföldre megy :D
Bazzz XD Megcsináltad már a blogodat, Dávid? Ilyenekkel rakd tele légy szíves XD
Még nem, de már gyűjtöm a dolgokat, amikről írni fogok XD Holnap még van egy csodálatos irodalomtudomány uvm, aztán ha már az indexemet is leadtam, ezerrel nekiállok :D
Yaaay ^^ Gondolok rád holnap, aztán majd kérem a linket :D
http://hu.wikipedia.org/wiki/Pi_%28sz%C3%A1m%29#Pi-versek
Azért ezek szerintem ütik a szülésznőt. ;)
4679
Hihetetlen, hogy az emberek milyen kreatívak néha XD Köszi a linket! :D
Megjegyzés küldése
Minden hozzászólást örömmel fogadok ^^