Subscribe:

Ads 468x60px

2013. február 23., szombat

MA jelentkezés

Az utóbbi időben annyira el voltam havazva a kis problémáimmal (heti teendők, mint szakszöveg, tesztek, olvasmányok, stb.; szakdolgozat soha-meg-nem-szűnő réme a fejem felett; a meg-kéne-tanulni-gyorsan-németül problémakör; a mikor-teszik-már-közzé-az-államvizsga-tételeket problémakör; stb.), hogy teljesen elfeledkeztem az MA jelentkezésről :'D Azért jó, hogy még így határidő előtt pár nappal eszembe jutott...

Azt hiszem erről még nem is írtam korábban, de nem japanológia MA-ra készülök. Amit kinéztem magamnak, az az ELTE BTK (járt utat járatlanért :D) fordító- és tolmácsképzése. Ehhez egy két nyelvből álló nyelvpárt kell választani (hét variáció létezik az angol, német, francia és holland részvételével), amelyek közül az egyiket felső, a másikat középfokon illik ismerni - és erről papírt is szerezni. Én (más választásom nem lévén) egy angol-német kombóval indulok.

Mivel nyomtatott felvételi tájékoztatót nem adnak ki a mesterképzésre jelentkezőknek (biztosan így tesztelik, van-e felhasználói szintű ismeretünk a felvi.hu útvesztőit illetően), ezért marad az internet mint egyetlen információforrás. Így végül sikerült összeszednem, mire és hogyan lesz szükségem a jelentkezéshez, illetve hogyan számolják a pontokat.

Összesen 100 pontot lehet szerezni az MA felvételi rendszerében, pluszpontostól-mindenestől. Ebből megfigyeléseim alapján 75 pont az, ami fixen a felvételi által szerezhető, a maradék a többletpont. A 75 pont eloszlása szakonként változik, így innentől kezdve csak specifikusan az ELTE BTK fordító- és tolmácsképzéséről tudok nyilatkozni.

A felvételi elbeszélgetés nyom a legtöbbet a latban: 50 pontot lehet vele szerezni. Ezen belül is:
- Motivációs és általános ismeretek – beszélgetés (B és C nyelven) (0–10 pont)
- Szóban ismertetett B nyelvű szöveg összefoglalása A nyelven (0–10 pont)
- Szóban ismertetett A nyelvű szöveg összefoglalása B nyelven (0–20 pont)
- Szóban ismertetett C nyelvű szöveg összefoglalása A nyelven (0–10 pont)

(Az A nyelv az anyanyelvet jelenti, a B nyelv az első választott nyelvet, a C pedig a másodikat. Nálam tehát konkrétan: A = magyar; B = angol; C = német.)

Az írásbeli vizsgán lehet összeharácsolni a maradék 25 pontot, méghozzá emígyen:
- Rezümé készítés B nyelvről A nyelvre (0-10 pont)
- Rezümé készítés C nyelvről A nyelvre (0-5 pont)
- Fordítás A nyelvről B nyelvre (0-10 pont)


Ezen kívül a többletpontok közé tartozik például az államvizsga eredménye, ami, ha ötöst kaptunk, 15 pontot jelent, míg négyes esetén 10, hármas esetén 5 pontot kapunk ajándékba. (Aki éppen átcsúszott egy alig görbülő kettessel, az ne számítson jutalomfalatra :D) A hátrányos helyzetért és egyébségekért is lehet pontokat kapni, ez engem nem érint, így erre nem térnék ki.

A jelentkezés határideje március 1., valamint érdemes utánanézni, kell-e bármiféle plusz papírt leadni (motivációs levél, stb.). Nekem például a nyelvpárom kiválasztása miatt kell majd egy papírost feladnom (miért nem adhatom le személyesen...?) szintén március 1-jéig.

Megelőzvén a kérdéseket, a japanológia MA-ról nem azért mondtam le, mert már nem érdekel Japán, vagy bármi hasonló! Egyszerűen a fordítás az, amit leginkább élvezek (ebbe természetesen a japánról való fordítás is beletartozik), és arra is rájöttem, hogy az angol nyelv iránti szeretetemet sem tudom hanyagolni :D (Mellesleg nem tartom kizártnak, hogy a későbbiekben, kicsit felnőttebb fejjel, saját költségre akár még egy japanológia MA-t is beiktatok majd az életembe. Ki tudja?)

6 megjegyzés:

lex írta...

Hú de ijesztően hangzik ez a sok minden x) Mindenesetre szurkolok, bár biztosan felvesznek majd :)

Sedna írta...

Mindenki ezt mondja, de a dolog német részével sajnos meg kell majd küzdenem rendesen :D Azért köszönöm a bizalmat, kívánom, hogy igazad legyen ^^

Reina Nicolasa írta...

Sok sikert kívánok!
Olyan lehetőség nincs, hogy japán MA-ra is menj mellette, vagy az már fizetős lenne?

Sedna írta...

Köszönöm!
Hát, egy évben csak egy képzést lehet elkezdeni, és sajna ha mondjuk egy évvel később kezdeném a japánt, a kereten túlcsúszó félévekért már fizetni kéne.

Reina Nicolasa írta...

Hm, ez érdekes. Mert aki pl. tanár akar lenni, annak mindenképp 2 szakosnak kell lennie. Fura. O.o

Sedna írta...

Na de az egy képzésnek számít, én úgy tudom. Kicsit mint a bölcsészeknél a major-minor páros. Vagy nem? :D Sosem akartam tanár lenni, így ebben nem vagyok képben ^^;

Megjegyzés küldése

Minden hozzászólást örömmel fogadok ^^