Subscribe:

Ads 468x60px

2012. április 12., csütörtök

Zsibvásárok rejtelmei

A hosszú hétvége (és a tavaszi szünet!) alkalmából szombaton délelőtt párommal, valamint leendő apósommal és vőmmel sógorommal (hah! csak belekeveredtem XD) kilátogattunk az oberwarti zsibvásárra :D (Én, tipikus városi lány lévén, még sosem láttam hasonlót.) Azon kívül, hogy megfigyeltem: minden standnál volt vagy plüssmackó, vagy vasaló, de általában mindkettő... szóval ezen kívül árgus szemekkel figyeltem mindent, ami kicsit is keleti volt, és érdekelhetett engem. Nem igazán bővelkedett ilyesmiben a hely, de egy aprócska koreai zászlót sikerült kiszúrnom egy furcsa dobozka tetején, így bukkantam rá egyetlen zsákmányomra, íme:

Ez van, ha lámpafénynél próbál fényképezni a hozzá nem értő...

Egy kis dísztárgy, hátul kis képkereteknél megszokott kitámasztóval, műanyag "előlappal" - nehogy eltörjem, tőlem kitelik - négy hagyományos koreai ütős hangszerrel, koreai és angol leírással. (Hogy örültem neki, hogy bármi olyanba botlottam, ami még csak távolról sem volt osztrák!) Kicsit ugyan gondolkoztam rajta, kell-e ez nekem nézegetni 10 euróért, aztán végül lealkudtam belőle kettőt, és elhoztam :D (Azóta sem tudom, hova fog kikerülni, mert vétek a dobozában tartani, de pici a lakás :D)

Vakus kép! A háttérben ott ficeg a doboz, lesz még kép róla :)

Egyetlen szépséghibája, hogy a műanyag egy kicsit meg van karcolódva középen (a vakus képen látszik is), de szerencsére nem igazán feltűnő a dolog, az ember úgyis arra figyel, ami a lapocska mögött van :D

Ismét egy gyönyörűséges vakus kép, így azért reálisabbak a színek :D

Nem bántam meg, hogy elhoztam, hiszen az utóbbi időben bevallottan egyre közelebb kerül a szívemhez Korea is Japán mellett, de tényleg nem tudom, hova tudnám kitenni, hogy gyönyörködhessek is benne :D Micsoda dilemmák, igaz? A hangul feliratot a kocsiban buzgón elkezdtem ugyan olvasgatni, de semmit sem értettem belőle (az angol szövegre való kacsintgatás nélkül mármint), úgyhogy inkább feladtam :D

Ilyen mintája van a doboznak, amiben kaptam - hát nem gyönyörű? ^^

Szóval otthagytam körülbelül 2400 forintot ezért a kis gyönyörűségért, amit - mint utólag megtudtam - a neten is árulnak, jellemzően 7 és 14 ezer forint közötti árakon (ezt szállítás nélkül kell érteni). Nyilván sokaknak csak porfogó lenne, de nekem azért értéket is képvisel, így nem sajnálom érte azt a nyolc eurót :D

Úgyhogy most kérlek titeket, mindenki erősítsen meg abbéli hitemben, hogy jó vásárt csináltam, köszönöm! XD

(Sűrű bocsánatokért esedezem a ritka posztolásért, pedig már nekiálltam a szótárgépről szóló bejegyzéseknek... amint kerekedik egy kis szabadidőm, ígérem, jelentkezem tartalmasabb írásokkal is! :D)

6 megjegyzés:

lex írta...

Szerintem jó pofa :) Ha ott lettem volna, lehet, hogy én is megvettem volna :D

Sedna írta...

Köszi ^^ Szerintem is aranyos :D Amint helyet találok neki valahol, 100%-ban hasznosnak nyilvánítom XD

Névtelen írta...

Jövendő vőd? A lányod jövendő férje? Mennyi idős vagy? :D
(Amúgy nagyon vártam már az új postot! És gratulálok a szerzeményhez.)

Sedna írta...

ZOMG tudtam hogy bele fogok keveredni a sok rokoni kifejezésbe, természetesen a sógoromra gondoltam XDXD *megy kijavítani*

Valamint köszönöm, és köszönöm :D

lex írta...

Azon a jövendő vőn én is felhúztam a szemöldököm, még gondolkodtam is rajta, hogy akkor az most melyik rokon is? :D

Sedna írta...

Pedig általában tisztában szoktam lenni velük, legalábbis amikor odafigyelek arra, mit írok/mondok, de most meg sem fordult a fejemben, hogy utánagondoljak a szó jelentésének, túlságosan lekötött az a probléma, hogy "vőm" vagy "vejem"... Ej, a bennem rejlő nyelvész elnyomta a józan észt XD Inkább az értelmező szótár-részleget kellett volna böngésznem a helyesírás szabályai helyett :D

Megjegyzés küldése

Minden hozzászólást örömmel fogadok ^^